Vor fælles fælles ven er et hobbyprojekt, for mig og for alle andre der vil forsøge sig med den vanvittige, vidunderlige tankesport det er at oversætte.
Vil du være med? Så:
1) Find et afsnit, en sætning, en frase, en overskrift i Dickens' roman Our Mutual Friend. Det går kun langsomt fremad, så passager fra kapitel 1 har størst chance for at se internettets lys inden for overskuelig fremtid. Originalteksten finder du hos Gutenberg. Reserverede sætninger kan ses her.
2) Oversæt teksten - alle kneb gælder, men oversæt selv, fra bunden.
3) Skriv om hvorfor du oversatte som du gjorde. Hvad tænkte du? Hvad valgte du? Hvad valgte du ikke? Inspiration her.
4) Send resultatet til mig via Facebook eller LinkedIn (i venten på et gangbart europæisk alternativ), men vær tålmodig: Oversættelse er mit fuldtidsjob og lidt til. Det her er min fritid.